Spaziergang durch den Park

  • Handlung

    Hat beschlossen heute mal ein wenig mehr Potopia zu erkunden und geht ein bisschen im Park spazieren.

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Handlung

    Denkt sich, dass sie ja nicht alleine rumlaufen müsste. holt ihr Handy aus der Tasche und ruft bei Lisa und dem Hirten zu Hause an...

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Handlung

    geht ans Telefon


    Ja?

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Hallo, hier ist Alexa...
    Ich wollte mal fragen, ob du und Lisa vielleicht gerade etwas Zeit hättet?

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Lisa ist gar nicht da... die hab ich vorhin zum Flughafen gebracht. Ihrer Schwester gehts nicht gut und sie ist hin um zu schauen was los ist.

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Hmmm, ich hoffe es ist nicht sehr schlimm.


    Und was machst du gerade so? Ich bin in Potopia im Park unterwegs und habe gededacht mit etwas Unterhaltung wärs noch schöner.

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Hier im Park? In welchem?;)

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Ich bin im Chislington Park. Da bin ich gerade daran vorbei gelaufen und dachte ich könnte ja mal ein bisschen spazieren gehen ;)

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Wenn du willst kann ich in ner halben Stunde da sein.

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Okay, ich mach mich auf den Weg.


    Handlung

    macht sich auf den Weg

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Handlung

    kommt im Park an und sucht Alexa, findet sie auf einer Bank und setzt sich leise daneben


    Hi;)

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Handlung

    Schreckt aus ihren Gedanken hoch.


    Sag mal, bist du im anderen Leben ein Geheimagent, oder so? ;)

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

  • Wenn ich dir das erzählen würde müsste ich dich töten;)

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Joa, wie immer eigentlich... und dir?

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Wird auch langsam Zeit, oder?;)

    Don't you think that if I were wrong, I'd know it?

    -

    Due to recent budget cuts, the light at the end of the tunnel has been turned off.

  • Ich bin da glaube ich einfach etwas zu... perfektionistisch...
    Aber dafür wirds jetzt echt klasse!

    I'm a green leaf, grown on a green tree in the season, that called sommer...

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!